Desktop publishing with punch

Multilingual power

Sample Image

What the client wanted: Translate but also typeset and design a technical catalog that would project the company’s strong brand and packaged image.

What we provided: providedNative-speaker technical translation into Arabic, German, French and Spanish and publishing services using state-of-the-art Adobe CS desktop publishing tools.

How the client rated us: (5 “Best” on a scale of 1 – 5)

What the client said: “Great work – this provider makes life extremely easy and we will definitely work with their team again in the future.“

Our takeaway: Smooth communications, use of native speakers skilled in technical translations and having the best desk top publishing experts and tools available resulted in a successful project and another satisfied client.

Read More Case Studies>>

Read another story? Better yet, contact us now for a free, fast under-30-minute quote.


Step 1


We meet, on- or off-line, get acquainted and talk about the job, your goals, and priorities.

Step 2


We scope the job, develop alternatives and settle on a solution that you approve.

Step 3


We do the work as agreed, with opportunity for progress checks at set milestones.

Step 4


We make sure that the work meets all your final specs and our quality criteria.

Step 5


We deliver the translation in “good to go” form to you.